segunda-feira, 4 de agosto de 2014

closed for vacation

A grande viagem deste verão está mesmo aqui à porta. Parto amanhã para Munique, rumo aos balcãs e ao desconhecido. Espero deliciar-me com as paisagens do Montenegro, com as praias da Croácia, com as ilhas gregas, com a elegância austríaca, com a gastronomia da Sérvia, e com muito muito muiiiiiiito mais. Vou andar por aí a conhecer locais, gente e coisas novas. Vou andar por aí a descobrir as maravilhas deste mundo e a viver dias inesquecíveis. O blog estará parado por tempo indeterminado. Não sei quando volto, mas sei que, quando voltar, serei uma pessoa mais rica. Desejem-me sorte!



This summer's big trip is here! I leave tomorrow for Munich, towards the Balkans and the unknown. I hope to love Montenegro's landscapes, Croatian beaches, the Greek islands, the Austrian elegance, the Serbian cuisine and much much more. I'll get to know new places, new people and new things. I'll walk around to discover the wonders of this world and to live unforgettable days. The blog will be stopped indefinitely. I do not know when I'll be back, but I know that when I return, I will be a richer person. Wish me luck!

domingo, 3 de agosto de 2014

marcar uma viagem é marcar a vida, para sempre

Comecei a viajar ainda dentro da barriga da minha mãe. Durante a minha infância e adolescência, percorri Portugal de Norte a Sul com a minha mãe e o meu irmão. Ainda assim, aquela que considero a "minha primeira grande viagem" deu-se em Agosto de 2011. Eu e o Miguel queríamos muito pôr a mochila às costas e explorar, e assim foi. Durante um mês inteirinho estivemos por nossa conta, a conhecer parte da Europa. Paris, Amesterdão, Veneza, Roma, Bolonha, Berlim, Praga, Budapeste, Barcelona, Madrid. Algumas coisas correram mal, algumas vezes tive medo e senti cansaço e desconforto... Mas nada estraga o sentimento de liberdade que se tem quando se viaja. Nada bate o sentimento de poder que se apodera de alguém que, pelos seus pés, vai conhecendo o Mundo. O bichinho das viagens foi crescendo. Em Janeiro de 2013 vivi uma (perfeita) semana na Turquia. Capadócia, Istambul, Ankara, Izmir e Pamukkale. Depois disso fiz Erasmus na Polónia, cuja localização central e preços baixos me permitiram viajar mais. E mais e mais e mais. Praga (de novo), Polónia, Lituânia, Letónia, Estónia, Finlândia, Noruega, Suécia, Ucrânia e Georgia. 

Muito em breve voltarei a sair de Portugal de mochila às costas, desta vez por um período de tempo indeterminado. Comprámos voo de ida, mas não o de volta. Esta viagem poderá durar um mês, um mês e meio ou dois meses. Depende dos locais a que formos, da nossa vontade de lá permanecer e do dinheiro que tivermos connosco. Embora sejamos flexíveis e possamos alterar este plano, os países a que tencionamos ir, desta vez, são os seguintes: Alemanha, Áustria, Montenegro, Sérvia, Croácia, Bósnia, Albânia, Bulgária, Macedónia, Roménia e Grécia. Amanhã venho cá despedir-me de vocês!


I started traveling when I was inside my mom's belly. During my childhood, I visited Portugal from North to South with my mother and my brother. Still, the one I consider "my first big trip" took place in August 2011. Miguel and I really wanted explore the world, and so it started. For a whole month we were on our own, to meet part of Europe. Paris, Amsterdam, Venice, Rome, Bologna, Berlin, Prague, Budapest, Barcelona, Madrid. Some things went wrong, sometimes I was scared and felt tired... But nothing spoils the feeling of freedom that you have when you're traveling. Nothing beats the feeling of power that we feel when we're discovering the world by our feet. In January of 2013 I lived a (perfect) week in Turkey. Cappadocia, Istanbul, Ankara, Izmir and Pamukkale. After that I was an Erasmus student in Poland, which central location and low prices have allowed me to travel more. And more and more and more. Prague (again), Poland, Lithuania, Latvia, Estonia, Finland, Norway, Sweden, Ukraine and Georgia. 

Very soon I'll leave Portugal again, this time for an indefinite period of time. This trip may last a month, a month and a half or two months. It depends on the places that we go, on our will to remain there and the money that we have with us. Although we are flexible and can alter this plan, the countries that we intend to go to this time are: Germany, Austria, Montenegro, Serbia, Croatia, Albania, Bulgaria, Macedonia, Romania and Greece. Tomorrow I'll come here again to say goodbye!


Cláudia

sábado, 2 de agosto de 2014

a long dress & a hat

Boa noite, meus queridos! (Sabe-me bem escrever isto, especialmente por saber que não o farei durante muito tempo, devido à viagem que farei...). Hoje venho mostrar-vos algumas fotos tiradas na semana passada, em que usei o meu maxi dress da oysho, o meu chapéu de palha e umas sandálias castanhas. Um outfit simples, que se cria em 2 segundos, mas que nos permite fazer boa figura durante todo o dia :) Aos que adoram o meu longo cabelo, desfrutem destas fotos.. Pois durante muito tempo não me verão mais de cabelo comprido - cortei-o ontem!

Hi there, sweeties! (It feels really good to write it, especially because I know that I will not do it for a long time, due to travel I will do...). Today I wanna show you some photos taken last week, I wore my maxi dress from Oysho, my straw hat and a brown pair of sandals. A simple outfit, which is created in 2 seconds, but which allows us to look good all day :) For those who love my long hair, enjoy these photos.. For a long time you won't see me with long hair - cut it yesterday!








photos by Miguel Trindade

Espero que gostem!
Hope you like it!

Cláudia

sexta-feira, 1 de agosto de 2014

what's been going on lately

Como já referi uma vez, não tenho instagram, mas gosto sempre de ir tirando fotos ao longo dos meus dias para mais tarde recordar alguns momentos bem passados. Assim, na publicação de hoje quero mostrar-vos as últimas fotos que tirei. Espero que gostem!

As I mentioned once, I have no instagram account, but I always like to take pictures throughout my day for later recalling some well spent time. Thus, in today's post I want to show you the latest pictures I took. Hope you enjoy!

 almoço de família | family lunch

 passeio na natureza | walking in nature

 aniversário do Miguel | Miguel's b-day

  passeio romântico | romantic afternoon

almoço com amigos | lunch with friends

Cláudia

quarta-feira, 30 de julho de 2014

ano sabático

Terminei a licenciatura e não me inscrevi para o mestrado. Wow! Não é a opção mais previsível, nem a mais segura, nem sequer, talvez, a mais acertada. De acordo com a sequência natural das coisas, em Setembro deveria iniciar o meu último ano de faculdade, como todos (ou quase todos) os meus colegas farão. Mas não. Vou estar por aí. No Montenegro, na Sérvia, na Croácia, na Grécia… Logo se vê! Vou estar a descobrir o mundo, a crescer enquanto pessoa, a aprender não com professores, mas com situações da vida. É uma pausa de um ano, um ano sabático (google it!). Para algumas pessoas mais velhas isto é "uma parvoíce", para algumas pessoas da minha idade isto é "o sonho". Ao contrário do que alguns não compreendem, continuo a querer tirar o meu curso. Mas sem pressa. Tenho apenas 21 anos, tenho tempo para “perder” um ano. E este ano que alguns consideram “perdido”, vai servir para que eu me encontre, para que possa explorar, experimentar, descobrir… Quem me conhece sabe o quanto adoro isso. Importa referir o importante papel que o Miguel desempenhou em tudo isto. Foi ele quem mandou a ideia ao ar. Foi ele que me apresentou os prós e os contras de tudo isto. Embora tenha hesitado, ponderei muito e decidi atirar-me de cabeça. Se tenho a oportunidade de fazer isto, why not? Todos nós cometemos erros e, por isso mesmo, posso chegar ao final deste ano arrependida. Mas não é isso que acho agora, nem é esse o intuito. Espero que os meus horizontes se alarguem e que muitas portas se abram. Acredito que as nossas escolhas nos definem e que é com elas que traçamos o nosso percurso. Vejamos onde esta escolha me leva. De hoje a, precisamente, uma semana é "até já, Portugal". Wish me luck!


I finished my degree and did not sign up for the Masters. Wow! It's not the most predictable, nor the safest, even, perhaps, the most wise option. According to the natural sequence of things in September I should start my last year of college, like all (or almost all) of my colleagues will do. But no. I'll be out there. In Montenegro, Serbia, Croatia, Greece... We'll see! I will be discovering the world, growing more as a person, learning not with teachers but with life. It is a one-year break, a gap year (google it!). For some older people this is a "silly thing to do" to some people my age that is "the dream". Contrary to what some do not understand, I still want to finish my course. But no hurry. I'm only 21, I have time to "lose" one year. And this year that some consider "lost" will serve for me to find me, so that I can explore, experiment, discover... Anyone who knows me knows how much I love it. I should mention the important role that Miguel played in all this. It was him who had the idea. It was him who introduced me the pros and cons of this gap-year. Although I hesitated, I pondered much and decided to just go. If I have the opportunity to do this, why not? We all make mistakes and, therefore, I can reach the end of this year regretting my decision. But that's not what I think now. I hope that this experience will open many doors. I believe that our choices define us and that is with them that we trace our route. Let's see where this choose takes me. A week from now I'll say "bye bye, Portugal." Wish me luck!

Cláudia

terça-feira, 29 de julho de 2014

tropical

Bom diaaaa! Hoje quero mostrar-vos as fotos de um conjunto que usei no fim-de-semana. O padrão tropical das calças, a fluidez do top e o toque de mistério que o chapéu dá, fazem deste outfit algo bastante feminino e delicado, sendo fresco e prático ao mesmo tempo. Espero que gostem!

Morniiiing! Today I wanna show you theese pictures of a set I wore during the weekend. The tropical pattern on the pants, the fluidity of the top and the touch of mystery that the hat gives makes this outfit something very feminine and delicate, fresh and practical at the same time. Hope you enjoy!






photos by Miguel Trindade

Cláudia

segunda-feira, 28 de julho de 2014

summer job

Em publicações anteriores afirmei várias vezes estar sem tempo para o blog, mas nunca aprofundei a questão. Venho fazê-lo hoje. O que justifica a minha ausência por estas bandas é o facto de, no último mês e meio, ter estado a trabalhar. Mas não foi um trabalho qualquer, nada disso. Foi um trabalho que me encheu o coração, um trabalho que me fez ganhar experiência na "minha" área e que me fez ganhar amigos de várias idades. Sem mais demoras, nos últimos 45 dias fui monitora numa colónia de férias em Cascais. Ta daaa! A experiência terminou na passada sexta-feira, sendo que agora estou de "férias das férias" eheh. Em baixo deixo duas fotos que, sem mostrar as crianças, mostram um bocadinho daquilo que foram os meus dias: prendinhas, pulseiras de elásticos e muitos miminhos vindos dos "meus" pequenotes.

In previous posts I stated several times I was without time to blog, but I never really said much about that situation. I'll do it right now. The reason for my absence around here is that in the last month and a half I have been working. But it was not "any job". It was a work that filled my heart, a job that made ​​me gain experience in "my" area and friends of many ages. Let's get to the point: in the last 45 days I worked in a summer camp in Cascais. Ta daaa! The experience ended last Friday, and now I really am on vacation eheh. Below I leave two photos that, showing no children, show a little of what my days were: little gifts, elastic wristbands and lots of love from "my" little ones.  



E vocês, arranjaram algum trabalho de verão? Contem-me!
Have you got a summer job? Tell me!

Cláudia